El Reloj sin Agujas
(The Clock Without Hands)
En la torre de la iglesia de un pueblo pequeño de Navarra, había un reloj que no tenía agujas.
In the church tower of a small village in Navarra, there was a clock that had no hands.
Los vecinos siempre habían pensado que se habían caído con el tiempo.
The neighbours had always thought they had fallen off over time.
Pero cuando el ayuntamiento contrató a Javier, un restaurador, para arreglar la torre, descubrió algo extraño: el reloj nunca había tenido agujas.
But when the town hall hired Javier, a restorer, to fix the tower, he discovered something strange: the clock had never had hands.
No había agujeros ni marcas donde pudieran haber estado.
There were no holes or marks where they could have been.
Javier buscó información en los archivos del pueblo.
Javier looked for information in the village archives.
Encontró los documentos originales de la construcción de la iglesia, del año mil setecientos cuarenta y tres.
He found the original construction documents for the church, from the year seventeen forty-three.
Según los planos, el reloj debía tener agujas normales.
According to the plans, the clock was supposed to have normal hands.
Pero había una nota añadida a mano que decía: <<El relojero se negó a ponerlas.
But there was a handwritten note added that said: <<The clockmaker refused to put them on.
Dijo que este pueblo no necesitaba saber la hora>>.
He said this village did not need to know the time>>.
Javier quedó fascinado.
Javier was fascinated.
Investigó al relojero y descubrió que se llamaba Tomás Aguirre.
He researched the clockmaker and discovered his name was Tomás Aguirre.
Había construido relojes para iglesias de toda Navarra, y todos funcionaban perfectamente.
He had built clocks for churches across Navarra, and all of them worked perfectly.
Todos excepto este.
All except this one.
En su diario personal, Aguirre había escrito: <<He instalado el reloj más honesto del mundo.
In his personal diary, Aguirre had written: <<I have installed the most honest clock in the world.
Un reloj sin agujas nunca miente>>.
A clock without hands never lies>>.
El ayuntamiento le pidió a Javier que añadiera agujas nuevas al reloj.
The town hall asked Javier to add new hands to the clock.
Javier lo pensó durante varios días.
Javier thought about it for several days.
Al final, escribió un informe explicando la historia del relojero y recomendó que el reloj se quedara tal como estaba.
In the end, he wrote a report explaining the clockmaker's story and recommended that the clock remain as it was.
El alcalde leyó el informe, miró la torre y estuvo de acuerdo.
The mayor read the report, looked at the tower and agreed.
Desde entonces, el pueblo de Navarra es famoso por tener el único reloj de iglesia que jamás ha dado la hora equivocada.
Since then, the village in Navarra has been famous for having the only church clock that has never given the wrong time.
Key Vocabulary
la aguja the hand (of a clock), the needle
el ayuntamiento the town hall
el restaurador the restorer
el relojero the clockmaker
negarse a to refuse to
el informe the report
recomendar to recommend
el agujero the hole
añadir to add
estar de acuerdo to agree