El Eco de Saturno
(The Echo of Saturn)
Elena trabajaba como ingeniera en el observatorio de Roque de los Muchachos, en La Palma.
Elena worked as an engineer at the Roque de los Muchachos observatory in La Palma.
Llevaba diez años escuchando el silencio del espacio.
She had spent ten years listening to the silence of space.
Sin embargo, una noche de marzo, sus instrumentos captaron algo que nunca había oído antes: una secuencia de sonidos que procedía de la órbita de Saturno.
However, one March night, her instruments picked up something she had never heard before: a sequence of sounds that came from Saturn's orbit.
No era ruido aleatorio.
It was not random noise.
De hecho, parecía un mensaje.
In fact, it seemed like a message.
Elena llamó a su compañero Daniel, que se había ido a casa hacía una hora. <<Tienes que volver>>, le dijo con la voz temblorosa. <<He encontrado algo.
Elena called her colleague Daniel, who had gone home an hour ago. <<You have to come back>>, she told him, her voice trembling. <<I have found something.
No sé qué es, pero no quiero estar sola cuando lo analice>>.
I don't know what it is, but I don't want to be alone when I analyse it>>.
Daniel llegó en veinte minutos, empapado por la lluvia.
Daniel arrived in twenty minutes, soaked by the rain.
Cuando escuchó la grabación, se quedó pálido.
When he heard the recording, he went pale.
Le temblaban las manos mientras pasaba los datos a su ordenador portátil.
His hands were shaking as he transferred the data to his laptop.
<<Esto es imposible>>, murmuró Daniel.
<<This is impossible>>, Daniel murmured.
La secuencia contenía patrones matemáticos que ningún fenómeno natural podría producir.
The sequence contained mathematical patterns that no natural phenomenon could produce.
Además, la señal se repetía cada noventa y tres minutos con una precisión perfecta.
Moreover, the signal repeated every ninety-three minutes with perfect precision.
Los dos sabían lo que aquello significaba, aunque ninguno se atrevía a decirlo en voz alta.
They both knew what that meant, although neither dared to say it out loud.
Si alguien les hubiera dicho aquella mañana que encontrarían una prueba de vida extraterrestre, no lo habrían creído.
If someone had told them that morning that they would find proof of extraterrestrial life, they would not have believed it.
Durante las semanas siguientes, Elena apenas dormía.
During the following weeks, Elena barely slept.
Había informado a la agencia espacial, pero le habían pedido que guardara silencio hasta que terminaran su propia investigación.
She had informed the space agency, but they had asked her to keep quiet until they finished their own investigation.
No obstante, la señal cambió.
Nevertheless, the signal changed.
Una madrugada, el patrón se transformó en algo que parecía un mapa.
One early morning, the pattern transformed into something that looked like a map.
Daniel lo estudió durante horas y, por lo tanto, fue él quien descubrió que las coordenadas señalaban un punto concreto en los anillos de Saturno.
Daniel studied it for hours and, therefore, it was he who discovered that the coordinates pointed to a specific spot in Saturn's rings.
La noche en que publicaron el descubrimiento, Elena subió a la azotea del observatorio.
The night they published the discovery, Elena went up to the rooftop of the observatory.
El cielo estaba despejado y Saturno brillaba como un punto dorado entre las estrellas.
The sky was clear and Saturn shone like a golden dot among the stars.
Pensó en todas las noches que había pasado sola en aquella sala, escuchando el vacío.
She thought about all the nights she had spent alone in that room, listening to the void.
Ahora sabía que el vacío nunca había estado vacío.
Now she knew that the void had never been empty.
Alguien, o algo, había estado esperando a que alguien escuchara.
Someone, or something, had been waiting for someone to listen.
Y Elena, por fin, había escuchado.
And Elena, at last, had listened.
Key Vocabulary
captar to pick up, to detect (a signal)
la secuencia the sequence, the pattern
atreverse a to dare to
guardar silencio to keep quiet, to remain silent
la madrugada the early morning (before dawn)
las coordenadas the coordinates
el vacío the void, the emptiness
la azotea the rooftop, the flat roof
el observatorio the observatory
pulsar to press, to push (a button)