La Señal de Sierra Nevada

(The Signal from Sierra Nevada)

B1 341 words 4 min read

An astronomer detects an impossible mathematical signal from space pointing to instructions for a communication device. Humanity is about to make first contact.

The Signal from Sierra Nevada
Elena Ruiz trabajaba como ingeniera de comunicaciones en el observatorio de Sierra Nevada, cerca de Granada.
Elena Ruiz worked as a communications engineer at the Sierra Nevada observatory, near Granada.
Llevaba cinco años escuchando el espacio, buscando señales de vida extraterrestre.
She had spent five years listening to space, searching for signs of extraterrestrial life.
Sin embargo, nunca había encontrado nada.
However, she had never found anything.
Sus compañeros se reian de ella y la llamaban <<la sonadora>>.
Her colleagues laughed at her and called her <<the dreamer>>.
Aunque le dolia, Elena no se rendia.
Although it hurt her, Elena did not give up.
Creía firmemente que alguien, en algun lugar del universo, estaba intentando hablar con la Tierra.
She firmly believed that someone, somewhere in the universe, was trying to talk to Earth.
Una noche de diciembre, mientras revisaba los datos de su turno, los monitores se encendieron de repente.
One December night, while she was reviewing the data from her shift, the monitors lit up suddenly.
Una secuencia de numeros apareció en la pantalla.
A sequence of numbers appeared on the screen.
Elena se levantó de la silla y se acercó a la pantalla con las manos temblando.
Elena stood up from the chair and moved closer to the screen with her hands trembling.
No era ruido cosmico.
It was not cosmic noise.
Era un patrón matematico perfecto que se repetia cada noventa segundos.
It was a perfect mathematical pattern that repeated every ninety seconds.
Además, la señal venía de una estrella a cuarenta años luz de la Tierra.
Besides, the signal came from a star forty light years from Earth.
Elena llamó inmediatamente a su directora, Pilar Navarro. <<Pilar, tienes que venir ahora mismo>>, le dijo por teléfono con voz temblorosa. <<Creo que he encontrado algo>>.
Elena immediately called her director, Pilar Navarro. <<Pilar, you have to come right now>>, she told her by phone with a trembling voice. <<I think I have found something>>.
Pilar llegó en veinte minutos.
Pilar arrived in twenty minutes.
Cuando vio los datos, se quedo en silencio durante un largo rato.
When she saw the data, she remained silent for a long while.
Por lo tanto, decidieron contactar con la Agencia Espacial Europea antes de informar a nadie más.
Therefore, they decided to contact the European Space Agency before informing anyone else.
Durante las semanas siguientes, Elena apenas dormía.
During the following weeks, Elena barely slept.
Se dedicaba a analizar cada fragmento de la señal.
She devoted herself to analysing every fragment of the signal.
Descubrió que contenía instrucciones para construir un dispositivo de comunicación.
She discovered that it contained instructions for building a communication device.
Si pudieran construirlo, podrian responder al mensaje.
If they could build it, they could respond to the message.
No obstante, había un problema enorme: los materiales necesarios no existian en la Tierra.
Nevertheless, there was an enormous problem: the necessary materials did not exist on Earth.
Tendrian que inventarlos.
They would have to invent them.
Un año después, Elena se encontraba en el mismo observatorio, delante de una máquina que su equipo había construido con materiales completamente nuevos.
A year later, Elena was at the same observatory, in front of a machine that her team had built with completely new materials.
Le temblaban las manos igual que aquella primera noche.
Her hands were trembling just like that first night.
Pilar le puso una mano en el hombro y le susurró: <<Hazlo, Elena.
Pilar put a hand on her shoulder and whispered to her: <<Do it, Elena.
El universo lleva mucho tiempo esperando tu respuesta>>.
The universe has been waiting a long time for your response>>.
Elena pulso el botón.
Elena pressed the button.
La máquina emitio un sonido grave y profundo que atraveso las paredes.
The machine emitted a deep, low sound that passed through the walls.
Después, hubo silencio.
Afterwards, there was silence.
Pero Elena sonrió, porque sabía que, a cuarenta años luz de distancia, alguien recibiria su mensaje.
But Elena smiled, because she knew that, forty light years away, someone would receive her message.
Por primera vez, la humanidad había dicho <<hola>>.
For the first time, humanity had said <<hello>>.

Key Vocabulary

la senal the signal
el observatorio the observatory
extraterrestre extraterrestrial
el dispositivo the device
la pantalla the screen
atravesar to pass through, to cross
rendirse to give up, to surrender
tembloroso/a trembling, shaking

More B1 Stories

El Día Que Andrés Cocinó
The Day Andres Cooked
El Vigilante del Hotel Abandonado
The Watchman of the Abandoned Hotel
El Jardín de los Vecinos
The Neighbours' Garden
La Última Hora del Relojero
The Watchmaker's Last Hour
El Último Baile de Córdoba
The Last Dance in Córdoba