El Reloj Parado

(The Stopped Clock)

A2 175 words 2 min read

A town's historic clock stops working for no apparent reason, but the mysterious cure arrives under cover of darkness with unspoken magic.

The Stopped Clock
El reloj de la plaza del pueblo se paró a las tres y cuarto de la tarde.
The clock in the town square stopped at a quarter past three in the afternoon.
Fue un martes de octubre.
It was a Tuesday in October.
La gente miraba hacia arriba y no entendía qué pasaba.
People looked up and didn't understand what was happening.
El reloj siempre había funcionado bien durante más de cien años.
The clock had always worked well for more than a hundred years.
El alcalde llamó a un técnico de reparación.
The mayor called a repair technician.
El hombre llegó por la tarde, subió a la torre con sus herramientas y examinó el mecanismo durante horas.
The man arrived in the afternoon, climbed the tower with his tools and examined the mechanism for hours.
Bajó con cara de confusión.
He came down with a confused face.
No encuentro ningún problema, dijo.
I can't find any problem, he said.
Todo está en orden, pero el reloj no quiere funcionar.
Everything is in order, but the clock won't work.
Esa noche, cuando las calles estaban vacías y todo el pueblo dormía, una anciana apareció en la plaza.
That night, when the streets were empty and the whole town was sleeping, an old woman appeared in the square.
Nadie la vio llegar.
Nobody saw her arrive.
Llevaba un vestido oscuro y caminaba despacio con un bastón viejo.
She wore a dark dress and walked slowly with an old walking stick.
Se acercó al reloj, levantó la mano y tocó la piedra fría de la torre.
She approached the clock, raised her hand and touched the cold stone of the tower.
Después cerró los ojos y susurró algo.
Then she closed her eyes and whispered something.
Las palabras eran tan suaves que ni el viento pudo escucharlas.
The words were so soft that not even the wind could hear them.
Luego se dio la vuelta y desapareció en la oscuridad.
Then she turned around and disappeared into the darkness.
A la mañana siguiente, el panadero fue el primero en notarlo.
The next morning, the baker was the first to notice it.
El reloj funcionaba otra vez.
The clock was working again.
Marcaba las siete en punto, perfectamente.
It showed seven o'clock, perfectly.
Nadie supo nunca quién era la anciana ni qué le dijo al reloj.
Nobody ever found out who the old woman was or what she said to the clock.
Pero desde esa noche, nunca más se volvió a parar.
But since that night, it never stopped again.

Key Vocabulary

el reloj the clock / the watch
la plaza the square, the plaza
el alcalde the mayor
la herramienta the tool
la anciana the old woman
susurrar to whisper
el bastón the walking stick, the cane
la oscuridad the darkness

More A2 Stories

El Jardín Comunitario
The Community Garden
La Panadería de la Esquina
The Corner Bakery
El Robot de Cocina
The Kitchen Robot
El Paseo en Barca
The Boat Ride
El Concierto
The Concert