La Carta Perdida
(The Lost Letter)
Elena compró un libro viejo en una librería del centro.
Elena bought an old book at a bookshop downtown.
Cuando llegó a casa y abrió el libro, encontró una carta amarillenta entre las páginas.
When she arrived home and opened the book, she found a yellowed letter between the pages.
La carta estaba escrita a mano con tinta azul y empezaba: Mi querida Rosa, nunca olvidaré el verano que pasamos juntos...
The letter was written by hand in blue ink and began: My dear Rosa, I will never forget the summer we spent together...
Elena sintió curiosidad.
Elena felt curious.
La carta hablaba de paseos por el parque, de tardes en un café, de promesas de amor eterno.
The letter spoke of walks in the park, of afternoons at a café, of promises of eternal love.
Pero no estaba firmada.
But it wasn't signed.
Solo había una fecha: junio de 1985.
There was only a date: June 1985.
Elena decidió volver a la librería para preguntar por el libro.
Elena decided to return to the bookshop to ask about the book.
El dueño de la librería era un señor mayor de pelo blanco.
The owner of the bookshop was an elderly gentleman with white hair.
Elena le mostró la carta.
Elena showed him the letter.
El hombre la miró con ojos sorprendidos y después sonrió con tristeza.
The man looked at it with surprised eyes and then smiled sadly.
Yo escribí esa carta hace cuarenta años, dijo en voz baja.
I wrote that letter forty years ago, he said in a low voice.
Rosa era mi novia, pero ella se fue a vivir a otro país y nunca regresó.
Rosa was my girlfriend, but she went to live in another country and never returned.
Elena escuchó la historia con emoción.
Elena listened to the story with emotion.
Le pidió permiso para investigar y, después de semanas buscando, encontró información sobre Rosa en internet.
She asked his permission to investigate and, after weeks of searching, found information about Rosa on the internet.
Descubrió que Rosa había regresado a la ciudad hacía tres años y vivía sola.
She discovered that Rosa had returned to the city three years ago and was living alone.
Elena organizó un encuentro sorpresa en la librería.
Elena organized a surprise meeting at the bookshop.
Cuando Rosa entró en la librería y vio al dueño, sus ojos se llenaron de lágrimas.
When Rosa entered the bookshop and saw the owner, her eyes filled with tears.
Él le mostró la carta perdida.
He showed her the lost letter.
Después de tantos años separados, finalmente pudieron hablar de aquellos recuerdos del pasado y quizás empezar una nueva historia juntos.
After so many years apart, they could finally talk about those memories from the past and perhaps begin a new story together.
Key Vocabulary
librería bookshop
carta letter
amarillenta yellowed
tinta ink
olvidar to forget
paseos walks
promesas promises
eterno eternal
firmada signed
fecha date
dueño owner
pelo blanco white hair
tristeza sadness
novia girlfriend
investigar to investigate
lágrimas tears
recuerdos memories
separados apart