El Relojero que Desapareció

(The Watchmaker Who Disappeared)

B1 365 words 5 min read

A watchmaker vanishes without explanation, leaving only a mysterious clue behind. A young journalist uncovers a dangerous truth hidden in his workshop.

The Watchmaker Who Disappeared
En el barrio antiguo de Sevilla habia un taller de relojes que todo el mundo conocia.
In the old quarter of Seville there was a watch repair shop that everyone knew.
Su dueno, don Rafael Mendoza, era un hombre tranquilo que llevaba cuarenta años reparando relojes.
Its owner, don Rafael Mendoza, was a quiet man who had spent forty years repairing watches.
Sin embargo, una mañana de noviembre, los vecinos descubrieron que el taller estaba cerrado.
However, one November morning, the neighbours discovered that the shop was closed.
Don Rafael habia desaparecido sin dejar ninguna explicación.
Don Rafael had disappeared without leaving any explanation.
Carmen Ruiz, una periodista joven que vivia en el mismo barrio, decidio investigar el caso.
Carmen Ruiz, a young journalist who lived in the same neighbourhood, decided to investigate the case.
En primer lugar, hablo con los vecinos.
First of all, she spoke with the neighbours.
La panadera le dijo que don Rafael parecia preocupado las ultimas semanas.
The baker told her that don Rafael had seemed worried in the last few weeks.
El farmaceutico recordaba que un hombre desconocido habia visitado el taller varias veces.
The pharmacist remembered that an unknown man had visited the shop several times.
Por lo tanto, Carmen sospechaba que alguien habia presionado al relojero.
Therefore, Carmen suspected that someone had put pressure on the watchmaker.
Una tarde, Carmen consiguio entrar en el taller.
One afternoon, Carmen managed to get into the shop.
Todo estaba en orden, excepto un detalle: todos los relojes marcaban la misma hora, las tres y cuarto.
Everything was in order, except for one detail: all the watches showed the same time, quarter past three.
En el mostrador encontro una nota escrita a mano: Quiero que busques la verdad en el lugar donde el tiempo se detuvo.
On the counter she found a handwritten note: I want you to search for the truth in the place where time stopped.
Carmen penso que seria una pista.
Carmen thought it would be a clue.
Necesitaba que alguien le ayudara a descifrar el mensaje.
She needed someone to help her decipher the message.
Carmen recordo que el reloj mas antiguo de Sevilla estaba en la Torre del Oro.
Carmen remembered that the oldest clock in Seville was in the Torre del Oro.
Fue allí aquella misma noche.
She went there that very night.
Junto a la base de la torre, medio escondida entre las piedras, encontro una caja con herramientas de relojero y un cuaderno lleno de dibujos tecnicos.
Beside the base of the tower, half hidden amongst the stones, she found a box with watchmaking tools and a notebook full of technical drawings.
En la ultima página, don Rafael habia escrito: Si alguien encuentra esto, es importante que sepa la verdad.
On the last page, don Rafael had written: If someone finds this, it is important that they know the truth.
Estos planos son el trabajo de mi vida.
These plans are my life's work.
Alguien queria robarlos.
Someone wanted to steal them.
Al día siguiente, Carmen publicó un artículo en el periódico local.
The next day, Carmen published an article in the local newspaper.
Describio los planos de don Rafael y el acoso que habia sufrido.
She described don Rafael's plans and the harassment he had suffered.
La historia se hizo viral.
The story went viral.
Una semana después, la policía identifico al hombre desconocido: era un coleccionista extranjero que queria comprar los planos a la fuerza.
A week later, the police identified the unknown man: he was a foreign collector who wanted to buy the plans by force.
Lo detuvieron en el aeropuerto.
They arrested him at the airport.
Dos semanas mas tarde, don Rafael volvio a su taller.
Two weeks later, don Rafael returned to his shop.
Habia estado escondido en casa de un amigo en un pueblo cercano.
He had been hiding at a friend's house in a nearby village.
Tenia miedo, le explico a Carmen.
I was afraid, he explained to Carmen.
Pero usted hizo lo que yo no podia hacer.
But you did what I could not do.
Quiero que sepa que estoy muy agradecido.
I want you to know that I am very grateful.
Carmen sonrio.
Carmen smiled.
El misterio del relojero se habia resuelto, y todos los relojes del taller volvieron a funcionar.
The watchmaker's mystery had been solved, and all the watches in the shop started working again.

Key Vocabulary

el relojero the watchmaker
el taller the workshop, the repair shop
el mostrador the counter, the display case
sospechar to suspect
descifrar to decipher, to decode
el acoso the harassment, the pursuit
a la fuerza by force, forcibly
agradecido/a grateful, thankful

More B1 Stories

El Último Tren
The Last Train
El Laboratorio de los Sueños
The Dream Laboratory
La Primera Clase de Yoga
The First Yoga Class
El Espejo del Sótano
The Mirror in the Basement
La Peluquería de Don Manuel
Don Manuel's Barbershop